https://www.wheredidshegothistime.com Rio de Janeiro, Brazil

To travel is to live.

selo-abvp.png

© Filipa D'Oliveira 
Exploring the world with Canon & GoPro.

© Filipa D'Oliveira 

A explorar o mundo com Canon & GoPro.

Rio de Janeiro, Brazil

July 5, 2017

 

   (en)  Known as the wonderful city, Rio de Janeiro definitely deserves its nickname. You can experience Summer life mixed with gorgeous landscapes and beautiful people - everything in the same place. Cariocas, its natives, are happy and sociable (like most Brazilians I've met) and they really do take care of their health/appearance. You'll always see people jogging, biking, walking their dogs or simply hiking along the coast :)

 

   (pt)  Conhecida como a cidade maravilhosa, o Rio de Janeiro faz definitivamente jus à sua alcunha. Consegues viver o Verão com paisagens lindíssimas e gente bonita à mistura - tudo no mesmo lugar. Os Cariocas, os seus nativos, são felizes e sociáveis (como a maior parte dos Brasileiros que conheci até hoje) e gostam mesmo de cuidar da sua saúde/aparência. Vais sempre encontrar pessoas a correr, a andar de bicicleta, a passear os seus cães ou simplesmente a passearem-se a si mesmos ao longo da costa. 

 

 

   (en)  Its most famous beaches are Leblon (on the left/above), Copacabana and Ipanema (both of them below). The energy of this place is great. You always feel like you're on vacation even if you're working and living there! I've been to Rio during Christmas/New Year's eve 2013/2014. I'd always spent my Christmases in Portugal, used to our cold nights and warm clothes, so this one was totally different. Seeing Santa Claus in beach wear is something I'll never forget :D 

 

   (pt)  As suas praias mais famosas são o Leblon (à esquerda/acima), Copacabana e Ipanema (ambas abaixo). A energia deste lugar é tão boa... Sentes-te sempre de férias mesmo quando trabalhas e vives lá! Estive no Rio no Natal/fim de ano de 2013/2014. Estava habituada aos Natais frios de Portugal e às roupas quentes, portanto este ano foi completamente diferente. Ver o Pai Natal de sunga de praia é algo que nunca esquecerei :D

 

 

   (en)  In this post you'll meet one of my favorite photographic models - my cousin :)  By the way you should check her work, she's awesome! ;D
  In Rio, besides these beautiful beaches you can also find so many amazing gardens! If you're a nature lover you should go to Tijuca's National Park - there you can find some nice waterfalls and, unlike the Icelandic ones, you can actually go in and feel good! haha

  There is also a lot of street art all around (as I'll show you below) which makes this city even more magic! 

 

   (pt)  Nesta publicação vais conhecer a minha modelo fotográfica favorita -  a minha prima :) Ah, já agora, devias espreitar o trabalho dela, é brutal ;D

  No Rio, para além de praias maravilhosas também podes encontrar jardins lindíssimos! Se és um amante da natureza não deves perder o Parque Nacional da Tijuca - lá encontras umas quantas cascatas nas quais, ao contrário das Islandesas, podes mergulhar sem morreres de hipotermia depois! haha 

  Também há imensa arte de rua (como te vou mostrar abaixo) e isso torna esta cidade ainda mais mágica! 

 

 

 

 

 

   (en)  Cristo Redentor (Christ the Redeemer) is one of the most visited sights in Brazil. Even if you're not a fan of crowded places, it's super worth going due to its views (picture above). You can see a big part of the city and its magnificence gives you goosebumps. Located on the top of Mount Corcovado, 709 meters above the sea level, the statue is 38 meters high. 

   I remember when I was a kid and I had this dream of going to Rio de Janeiro. My mother always said to me "It's so expensive Filipa, maybe one day we can go!" and I couldn't understand why because in my mind I could even swim there. In Lisbon we have a mini version of Christ the Redeemer on the other side of Tagus river - so for me the river was actually the Atlantic ocean and Almada (its area) was Brazil :D It's good to be a child, right? The world seems like an egg!

 

   (pt)  O Cristo Redentor é um dos lugares mais visitados no Brasil. Mesmo que não sejas fã de sítios muito movimentados, as paisagens valem mesmo a pena (fotografia acima). Consegues ver a maior parte da cidade e a sua magnificência arrepia-te. Está localizado no topo do Morro do Corcovado, a 709 metros acima do nível da água, e a estátua em si mede 38 metros.

  Lembro-me de quando era criança e tinha este sonho de ir ao Rio de Janeiro. A minha mãe sempre me disse "É tão caro Filipa, talvez um dia possamos ir lá!" e eu não conseguia perceber porquê pois na minha cabeça podia nadar até lá! Em Lisboa temos uma mini versão do Cristo Redentor do outro lado do rio Tejo - na minha realidade o rio era o oceano Atlantico e Almada (aquele concelho) já era o Brasil :D É bom ser criança, não é? O mundo parece do tamanho de um ovo! 

 

 

   (en)  Another beautiful neighborhood of Rio is Urca (pictures above) - there you can see gorgeous buildings and you can hike along Morro da Urca (Urca hill) and Morro do Pão de Açúcar (Sugar loaf hill) where you can enjoy the amazing landscapes and even interact with the several small monkeys (micos/marmosets) you find along the way! :)

  For history, culture and nature lovers, Henrique Laje Park is also a must-see! Through the photographs I'm sharing, you can jump into its stunning gardens and caves embracing a wonderful palace. Now imagine a school of visual arts with Tijuca forest, Mount Corcovado and Christ the Redeemer as background ;)

 

   (pt)  Outro bairro lindíssimo do Rio é Urca - lá encontras casas e edifícios brutais e podes passear ao longo do Morro da Urca e do Morro do Pão de Açúcar onde consegues aproveitar as paisagens de cortar a respiração e ainda interagir com os vários macaquinhos (micos) que vês pelo caminho :)

  Para amantes de história, cultura e natureza, o Parque Henrique Lage é obrigatório! Através das fotografias que partilho contigo, podes mergulhar nos seus jardins e grutas deslumbrantes que abraçam um palácio maravilhoso. Agora imagina uma escola de artes visuais com a floresta da Tijuca, o Morro do Corcovado e o Cristo Redentor de pano de fundo ;)

 

 

 

 

 

 

 

   (en)  If you know a bit about Brazil for sure you've heard of its favelas (slums). The last pictures were taken in Favela da Formiga and Favela do Vidigal. The second one was where some friends of mine lived for a while, together with almost 14 000 other people - around 4 000 of those are Portuguese, a lot of them students (you pay 10% of what you could spend in a rented bedroom down the hill). There are two types of slums: the pacified and non-pacified ones. Around 22% of Rio's population lives in slums. With the opening picture of this post you can see the two extremes of Brazil (one of its biggest problems): the poorest and the richest. They even have a song that summarizes all - "The rich gets richer and the poor gets poorer". From the simple houses of Morro dos Dois Irmãos (Two Brothers Hill) you enjoy the views of the exuberant life of Leblon, Ipanema and Copacabana. 

 

   (pt)  Se conheces um pouco do Brasil, já ouviste com certeza falar das suas favelas. As últimas fotografias foram tiradas na Favela da Formiga e na Favela do Vidigal. A segunda foi casa de uns amigos meus durante uns tempos. Nela moram outras 14 000 pessoas - cerca de 4 000 Portugueses, muitos deles estudantes (pagas 10% do que poderias gastar num quarto alugado abaixo do morro). Há dois tipos de favelas: as pacificadas e as não pacificadas. Cerca de 22% da população do Rio mora em favelas. Com a fotografia de abertura desta publicação consegues ver os dois extremos do Brasil (um dos seus maiores problemas): os mais pobres e os mais ricos. Eles até têm uma música que resume tudo - "O rico cada vez fica mais rico e o pobre cada vez fica mais pobre". Das casas simples do Morro dos Dois Irmãos podes aproveitar as vistas sob a vida exuberante do Leblon, Ipanema e Copacabana.

 

   (en)  Anyway - as you can see above - Brazil makes you happy. No matter what. ;)

  Hope you've enjoyed the wonderful city and keep telling me your opinion! I love the feedback I've been receiving!
  Next week I'll take you back to my recent trip around Iceland, so you know a bit more of what it is to live in this island and what I'm experiencing for almost 8 months! :D

 

   (pt)  De qualquer maneira - e como podes ver acima - o Brasil faz-te feliz. E não interessa o resto. ;)

  Espero que tenham gostado da cidade maravilhosa e continua a dar-me a tua opinião! Adoro o feedback que tenho estado a receber!

  Na próxima semana vou-te levar de novo à minha viagem recente pela Islândia para que possas conhecer um pouco mais do que é viver nesta ilha e do que estou a experienciar há quase 8 meses! :D Até já! 

 

 

 

 

 

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

You Might Also Like:

Bohol & Cebu, Philippines

September 9, 2019

Digital detox vacations ❤

June 15, 2019

1/15
Please reload