https://www.wheredidshegothistime.com
top of page

Days 50-55 > Hong Kong & Macao, China

HONG KONG

(EN) Arriving to Hong Kong was a relief, I must admit. Everybody speaks English and although it's also crowded you don't feel it that much because people don't go against you all the time, like in Shanghai. I was searching for a simple tank top for 2 weeks, something I couldn't find anywhere in China's mainland - I finally found it there. Well, you can literally find anything in Hong Kong! I just wanted to buy everything in those night markets! From now on I really have to be careful with my budget because I start liking everything I see! :|



(PT) Tenho de admitir que chegar a Hong Kong foi um alívio. Toda a gente fala inglês e apesar de também ser superlotado não sentes tanto como em Xangai porque as pessoas não vou todas contra ti! Estava há duas semanas à procura de um simples top - algo que não consegui encontrar em lado nenhum na China continental - finalmente encontrei-o lá. Bom, na realidade podes encontrar o que quer que seja em Hong Kong! :D Só me apetecia comprar tudo naqueles mercados noturnos lindos! A partir de agora tenho de ter cuidado com o meu orçamento porque começo a gostar de tudo o que vejo! :|

(EN) I stayed in the smallest hostel I've seen my whole life but it was pretty much next to everything so I was happy! (By the way, Hong Kong's subway is pretty fast! I think I didn't mention it to you but the underground's speed in Beijing and in Shanghai can be compared to a turtle's! :D)

I loved the old high buildings and all of their colours! I've spent 3-4 days there but you can spend more - HK is made out of islands and I'm pretty sure I missed some cool spots! I started with Victoria Peak - the natural park right in Hong Kong's island. Went by tram and then got lost walking around the woods and realized I was already going down the mountain! :D The views reminded me of Pão de Açúcar, in Brazil. Only the beaches and the monkeys were missing ;) Later I just decided to go around every cute street I could see and I found some more dozens of great markets and colourful places.



(PT) Fiquei hospedada no hostel mais pequeno que alguma vez vi, mas como era bem no centro e perto de tudo, estava feliz! (Já agora, o metro em Hong Kong anda a uma velocidade normal! Acho que não mencionei mas os de Pequim e Xangai são tão rápidos quanto uma tartaruga! :D) Adorei os edifícios velhos, gigantes e coloridos! Fiquei 3-4 dias em Hong Kong mas acho que deves passar mais dias por lá - tens várias ilhas e sei que perdi muitos lugares lindos! Comecei com o Victoria Peak - o parque natural na ilha de Hong Kong. Fui de comboio e depois perdi-me pela floresta e só passado algum tempo me apercebi que já estava a descer a montanha! :D As vistas lembrara-me muito do Pão de Açúcar, no Brasil. Só faltavam os macaquinhos e as praias ;) Mais tarde decidi correr tudo o que era rua mínima e encontrei mais umas dezenas de mercados e mil cores.







(EN) I chose to explore Lantau island on my 3rd day. It's the island where you can find the airport and Disneyland but if you go to the farthest coastal side you find Tai O.

You don't even need to take the ferry if you don't want to, the underground gets you to the island and then you can take a 1 hour bus. The next pictures are all from this peaceful fishing village where you constantly pass by tiny simple houses and everybody says "hello". It took me back to my grandmother's village, in Portugal.



(PT) Escolhi explorar a ilha de Lantau no meu terceiro dia. É a ilha onde encontras o aeroporto e a Disneyland, mas se fores até ao extremo oposto encontras Tai O.

Nem precisas de apanhar o barco se não quiseres. O metro leva-te até à ilha e depois apanhas um autocarro de 1 hora. As próximas fotografias são todas dessa vila piscatória super calma onde passas constantemente por casas mínimas e simples e onde toda a gente te diz "olá". Senti-me na vila da minha avó, em Portugal.


MACAU


(EN) From Hong Kong to Macao it's a one hour ferry ride so most people do it as a day tour. I wanted to be there a bit longer because of the Portuguese footprints we left so I tried really hard to find a couchsurfer (in Macao there are no hostels - the cheapest price I found was 70€ per night! So, not in my budget :D) Finally I got a positive answer from a girl called Aviva. Couldn't be luckier, she was my kind of girl - super funny and with a strong personality. She had the cutest kid ever (Xavier, 3 years old) and a crazy cat (Milo, 4). The moment I arrived I saw loads of buses parked on the other side of the road. I knew I had to get number 12 so I just crossed and looked for it. Literally every bus had a different hotel name :| Me, a simple backpacker, trying to find the public bus in the middle of high class society - that was funny :D

I soon understood all those hotel buses are for free, so the one-day-tourists can also take them!


(PT) A viagem de Hong Kong a Macau é de uma hora de barco, portanto a maioria das pessoas vai lá só passar um dia e regressa à noite. Eu queria passar um pouco mais de tempo por lá por causa das marcas que os Portugueses deixaram, então tentei afincadamente encontrar um couchsurfer que me acolhesse (em Macau não existe aquele hostel barato - o hotel mais "em conta" que encontrei pedia 70€ por uma noite - algo que não se encaixa no meu orçamento :D) Finalmente uma rapariga disse que me receberia, a Aviva. Não podia ter tido mais sorte, era o meu género de rapariga - super engraçada e com uma personalidade bastante forte. Tinha o filho mais querido (Xavier, de 3 anos) e um gato meio louco (Milo, de 4). Mal cheguei ao porto, avistei muitos autocarros do outro lado da rua. Sabia que tinha de apanhar o número 12, então atravessei e procurei pela paragem certa. Literalmente todos os autocarros tinham nomes de hotéis :| Eu, aquela de mochila às costas, à procura do autocarro público no meio da classe alta - foi engraçado :D

Em breve descobri que todos aqueles autocarros são de graça e que até os turistas de um dia podem entrar!


(EN) Macao is pretty weird in what concerns tourism. You have the historical part (catholic churches, Portuguese food, ruins and so on) but on the other hand everything is indoors - besides dozens of casinos, every hotel has its peculiarity and a lot of them offer performances every 30 minutes or so. You basically go inside any luxury hotel and check what there is to be seen! ;) I knew we had a great influence on Macau (it was our colony once) but I had no idea I would find everything in Portuguese! Literally every street, every sign, every little thing is written both in Cantonese and Portuguese. - Do people speak the language?, I asked Aviva. - Not anymore. Older people might still speak Portuguese but younger generations only know few words. Xavier's father is Portuguese so she learned a bit more than usual people do. It was the first place I heard my language around (it's easy to find Brazilian people everywhere but Portuguese not so much- however in Macao we still have a big community).